अष्टमे नवमे मासि भृशमुद्विजते ततः । जरायुणा वेष्टितांगो मुखे बद्धकरांगुलिः
aṣṭame navame māsi bhṛśamudvijate tataḥ | jarāyuṇā veṣṭitāṃgo mukhe baddhakarāṃguliḥ
Im achten und neunten Monat gerät es in große Bedrängnis. Von der Fruchthülle (jarāyu) umwunden, sind seine Glieder eingeschlossen, und die Finger sind nahe am Mund gebunden.
Lomaharṣaṇa (Sūta), by section-wide deduction (Māheśvara-khaṇḍa narration to sages)
Scene: Symbolic depiction of fetal distress in the eighth/ninth months: the fetus curled, enclosed by jarāyu (caul) as translucent veils; fingers near mouth; a sense of tightness and yearning for release, rendered respectfully and allegorically.
Suffering accompanies embodiment even before birth; this encourages liberation-seeking and compassionate dharma.
No location is mentioned; the theme is saṃsāra and prenatal suffering.
None is directly stated.