ततो मार्गस्य शून्यत्वात्तृट्क्षुधापीडितौ भृशम् । आस्तां विचेतनौ विप्रौ सिद्धलिंगसमीपतः
tato mārgasya śūnyatvāttṛṭkṣudhāpīḍitau bhṛśam | āstāṃ vicetanau viprau siddhaliṃgasamīpataḥ
Dann, da der Weg öde und menschenleer war, wurden die beiden Brāhmaṇas heftig von Durst und Hunger gequält. Nahe beim Siddhaliṅga blieben sie, bewusstlos und ohnmächtig.
Sūta (Lomaharṣaṇa) narrating to the sages (deduced)
Tirtha: Siddhaliṅga
Type: kshetra
Scene: A barren, empty road under harsh sun; two brāhmaṇas collapse from thirst and hunger beside a solitary Siddhaliṅga—stone liṅga under a tree or small shrine—suggesting silent divine presence.
Tīrtha-yātrā may test the body through hardship, yet proximity to a liṅga-sthala becomes a refuge and turning point.
Siddhaliṅga, presented as a significant sacred point along the route.
No explicit rite is prescribed here; the verse emphasizes the pilgrims’ ordeal and their arrival near the liṅga.