Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Mahesvara Khanda, Shloka 73

एषा तृप्यति भक्तानां प्रणामेनापि भारत । अर्बुदानां च कोटीभिर्दैत्यानां पापकर्मिणाम्

eṣā tṛpyati bhaktānāṃ praṇāmenāpi bhārata | arbudānāṃ ca koṭībhirdaityānāṃ pāpakarmiṇām

O Bhārata, sie ist schon durch eine einzige ehrfürchtige Niederwerfung eines Verehrers zufrieden; doch selbst Krore um Krore sündiger Daityas, in Myriaden, vermögen sie nicht zu sättigen.

eṣāthis (goddess)
eṣā:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootetad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; सर्वनाम
tṛpyatiis satisfied
tṛpyati:
Kriya (Main action)
TypeVerb
Roottṛp (धातु)
Formलट् (Present), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन; आत्मनेपद
bhaktānāmof devotees
bhaktānām:
Sambandha (Genitive/षष्ठी)
TypeNoun
Rootbhakta (प्रातिपदिक; √bhaj क्त)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th/Genitive), बहुवचन
praṇāmenaby (a) bow/salutation
praṇāmena:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootpraṇāma (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), एकवचन
apieven
api:
Sambandha/Particle (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootapi (अव्यय)
Formसम्भावना/अपि-कारक-अव्यय (particle: even/also)
bhārataO Bhārata
bhārata:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootbhārata (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन (Vocative), एकवचन
arbudānāmof myriads (arbuda)
arbudānām:
Sambandha (Genitive/षष्ठī)
TypeNoun
Rootarbuda (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, षष्ठी (6th/Genitive), बहुवचन
caand
ca:
Sambandha/Connector (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक-अव्यय (conjunction)
koṭībhiḥby crores
koṭībhiḥ:
Karana (Instrument/Measure)
TypeNoun
Rootkoṭī (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), बहुवचन
daityānāmof demons (Daityas)
daityānām:
Sambandha (Genitive/षष्ठī)
TypeNoun
Rootdaitya (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th/Genitive), बहुवचन
pāpakarmiṇāmof evil-doing
pāpakarmiṇām:
Sambandha (Genitive-qualifier)
TypeAdjective
Rootpāpakarmin (प्रातिपदिक) = pāpa (प्रातिपदिक) + karman/karmī (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th/Genitive), बहुवचन; विशेषण (qualifying daityānām)

Lomaharṣaṇa Sūta (deduced: Māheśvarakhaṇḍa narrative voice)

Listener: Bhārata (addressed)

Scene: A lone devotee performs a full prostration before an awe-inspiring Devī, while in the background countless asuras with proud faces fail to please her; the contrast highlights humility versus arrogance.

B
Bhārata (addressee)
D
Daityas
D
Devī (implied)

FAQs

Sincere bhakti—even a simple praṇāma—outweighs vast but adharmic power or numbers.

Indirectly supports the chapter’s sacred-place praise by defining the Devī’s grace; the site is tied to her presence in the surrounding tīrtha narrative.

Praṇāma (devotional prostration/salutation) is highlighted as an effective act of worship.