कोटिसंख्याभिरत्युग्रदेवीभिः संवृता च सा । दक्षिणां दिशमाश्रित्य संस्थिता मम गौरवात्
koṭisaṃkhyābhiratyugradevībhiḥ saṃvṛtā ca sā | dakṣiṇāṃ diśamāśritya saṃsthitā mama gauravāt
Umgeben von Kroren überaus furchterregender Göttinnen bleibt Sie gegründet, nimmt Zuflucht in der südlichen Richtung—durch die Majestät meiner Autorität.
Lomaharṣaṇa (Sūta), narrating (first-person quotation preserved)
Tirtha: Dakṣiṇa-diś Devī-sthāna (southern protective seat)
Type: kshetra
Scene: The Goddess stands established facing south, encircled by an immense host of fierce goddesses—each with weapons, skull-garlands, and protective stances—forming a living fortress of Śakti.
Divine protection is not solitary but supported by vast śakti-retinues; sacred space is guarded through organized cosmic power.
No named tīrtha; the verse describes directional sacrality (south) and the Goddess’s protective station.
None; it is a description of the Goddess’s established presence and her attendants.