दक्षिणस्यां तथा तारा संस्थिता स्थापिता मया । तारणार्थाय देवानां यस्मात्कूर्मं समाश्रिता
dakṣiṇasyāṃ tathā tārā saṃsthitā sthāpitā mayā | tāraṇārthāya devānāṃ yasmātkūrmaṃ samāśritā
Ebenso wurde im südlichen Viertel Tārā eingesetzt—von mir dort aufgestellt—weil sie zur Erlösung der Götter bei (und als Kraft in) Kūrma Zuflucht nahm.
Lomaharṣaṇa (Sūta), narrating (first-person quotation preserved in the passage)
Tirtha: Tārā-sthāna (Dakṣiṇa-diś pīṭha motif)
Type: kshetra
Scene: A southern-quarter shrine-seat where Devī Tārā is ritually installed; behind her, the cosmic Kūrma (tortoise) as a stabilizing refuge; devas in supplication seeking deliverance.
The Goddess functions as a savior-power (tārā) who protects divine order by empowering avatāric supports like Kūrma.
A directional sacred-guardianship theme is presented; no named tīrtha appears in this verse.
None stated; it narrates the स्थापना (installation) and protective purpose.