बहूदकस्य तीरे यः शुचिर्यजति वै क्रतुम् । शतक्रतुफलं तस्य नास्ति काचिद्विचारणा
bahūdakasya tīre yaḥ śuciryajati vai kratum | śatakratuphalaṃ tasya nāsti kācidvicāraṇā
Wer, in Reinheit, am Ufer von Bahūdaka ein vedisches Opfer (kratu) vollzieht, erlangt gewiss die Frucht von hundert Opfern (Śatakratu); daran besteht keinerlei Zweifel.
Sūta (Lomaharṣaṇa) (deduced from Māheśvarakhaṇḍa narrative style)
Tirtha: Bahūdaka-kuṇḍa
Type: kund
Scene: On the kuṇḍa’s bank, a purified yajamāna conducts a Vedic kratu with ṛtviks, altar, ladles, and offerings; the sacred pond glows nearby, signifying multiplied merit.
Purity and right ritual performed at a sanctified tīrtha multiplies merit beyond ordinary measure.
Bahūdaka tīrtha—its sacred bank (tīra) is praised as exceptionally merit-giving.
Performing a kratu (Vedic sacrifice) while remaining śuci (ritually pure) at Bahūdaka.