Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Mahesvara Khanda, Shloka 68

वाक्यज्ञेयेषु भिन्नेषु यत्राभेदः प्रदृश्यते । तत्रातिशयहेतुत्वं तत्सौक्ष्म्यमिति निर्दिशेत्

vākyajñeyeṣu bhinneṣu yatrābhedaḥ pradṛśyate | tatrātiśayahetutvaṃ tatsaukṣmyamiti nirdiśet

Wenn die aus einem Satz zu erfassenden Gegenstände verschieden sind, dort jedoch eine zugrunde liegende Einheit wahrgenommen wird, so heißt die Fähigkeit, den vorzüglichkeitstiftenden Zusammenhang zu enthüllen, „saukṣmya“ (Feinheit, Subtilität).

वाक्यज्ञेयेषुin the knowables of the sentence
वाक्यज्ञेयेषु:
Adhikarana (Locative/अधिकरण)
TypeNoun
Rootवाक्य (प्रातिपदिक) + ज्ञेय (कृदन्त/प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th/सप्तमी), बहुवचन; समासः—षष्ठी-तत्पुरुषः (वाक्यस्य ज्ञेयेषु)
भिन्नेषुbeing different
भिन्नेषु:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootभिन्न (कृदन्त; √भिद्)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th), बहुवचन; भूतकृदन्त (क्त) ‘भिन्न’
यत्रwhere
यत्र:
Sambandha (Relational/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootयत्र (अव्यय)
Formअव्यय; सम्बन्धबोधक-अव्यय (relative adverb: where)
अभेदःnon-difference
अभेदः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootअभेद (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन
प्रदृश्यतेis seen/appears
प्रदृश्यते:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Root√दृश् (धातु)
Formलट् (Present), प्रथमपुरुष, एकवचन; आत्मनेपद; उपसर्गः ‘प्र’
तत्रthere
तत्र:
Adhikarana (Locative sense/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootतत्र (अव्यय)
Formअव्यय; स्थानवाचक-अव्यय (there)
अतिशयहेतुत्वम्the state of being the cause of excellence
अतिशयहेतुत्वम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootअतिशय (प्रातिपदिक) + हेतु (प्रातिपदिक) + त्व (तद्धित प्रत्यय)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; समासः—तत्पुरुषः (अतिशयस्य हेतुः) + तद्धित ‘त्व’ (abstract noun)
तत्that
तत्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; सर्वनाम
सौक्ष्म्यम्subtlety
सौक्ष्म्यम्:
Pratipadyam (Predicate nominal/विधेय)
TypeNoun
Rootसौक्ष्म्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन
इतिthus
इति:
Sambandha (Quotative marker/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootइति (अव्यय)
Formअव्यय; उद्धरण/समाप्त्यर्थक (quotative: thus)
निर्दिशेत्should indicate/define
निर्दिशेत्:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Root√दिश् (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद; उपसर्गः ‘निर्’

Satyavrata

Scene: A teaching scene: a guru expounds ‘saukṣmya’ to attentive disciples, illustrating how diverse objects of a sentence converge into a single underlying meaning; palm-leaf manuscript, gesture of explanation, calm hermitage setting.

S
Satyavrata

FAQs

True teaching can reveal unity beneath diversity; subtle insight is valued as a mark of elevated discourse.

No tīrtha is specified; the verse concerns interpretive subtlety.

None; it describes a quality of understanding and exposition.