Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Mahesvara Khanda, Shloka 100

दारादिद्रव्यलोभार्यं विशतः पापिनो गृहे । भवानपि बिभेत्यस्माद्द्वेष्टि कुप्यति तद्वृथा

dārādidravyalobhāryaṃ viśataḥ pāpino gṛhe | bhavānapi bibhetyasmāddveṣṭi kupyati tadvṛthā

Betritt man das Haus eines Sünders, ist es erfüllt von Gier nach Frau, Besitz und dergleichen. Selbst du fürchtest dies, verabscheust es und gerätst in Zorn—darum ist (zu sagen, all dies sei bedeutungslos) vergeblich.

दारwife/wives
दार:
Qualifier (विशेषण/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootदार (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (बहुवचनान्त-प्रातिपदिक), प्रथमा, एकवचन; समासाङ्ग (पूर्वपद)
आदिetc.
आदि:
Qualifier (विशेषण/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootआदि (अव्यय/प्रातिपदिक)
Formअव्यय; ‘etc.’ (समुच्चयार्थ)
द्रव्यproperty, wealth
द्रव्य:
Qualifier (विशेषण/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootद्रव्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; समासाङ्ग
लोभgreed
लोभ:
Qualifier (विशेषण/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootलोभ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; समासाङ्ग
आर्यम्the noble one (so-called), respectable person
आर्यम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeAdjective
Rootआर्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन; समासः: दार-आदि-द्रव्य-लोभ-आर्य (सम्बन्ध/सूची-तत्पुरुष)
विशतःof (him) entering
विशतः:
Shashthi-sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeVerb
Rootविश् (धातु) + शतृ (कृत् प्रत्यय)
Formवर्तमानकृदन्त (शतृ), पुंलिङ्ग, षष्ठी (6th/Genitive), एकवचन; ‘of one entering’
पापिनःof a sinner
पापिनः:
Shashthi-sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootपापिन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th/Genitive), एकवचन
गृहेin the house
गृहे:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootगृह (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), एकवचन
भवान्you (honorific)
भवान्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootभवत् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; आदरार्थ-प्रयोग (‘you’)
अपिalso, even
अपि:
Discourse particle (निपात)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formअव्यय; ‘also/even’
बिभेतिfears
बिभेति:
Kriya (Verb/क्रिया)
TypeVerb
Rootभी (धातु)
Formलट् (Present), प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन; परस्मैपद
अस्मात्from him/this
अस्मात्:
Apadana (Ablative/अपादान)
TypeNoun
Rootइदम्/अस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, पञ्चमी (5th/Ablative), एकवचन; ‘from this (person/thing)’
द्वेष्टिhates
द्वेष्टि:
Kriya (Verb/क्रिया)
TypeVerb
Rootद्विष् (धातु)
Formलट् (Present), प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन; परस्मैपद
कुप्यतिgets angry
कुप्यति:
Kriya (Verb/क्रिया)
TypeVerb
Rootकुप् (धातु)
Formलट् (Present), प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन; परस्मैपद
तत्that, thus
तत्:
Adverbial (क्रियाविशेषणार्थ)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; क्रियाविशेषणवत् (‘that/so’)
वृथाin vain, uselessly
वृथा:
Adverbial (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootवृथा (अव्यय)
Formअव्यय; क्रियाविशेषण (adverb)

Nandabhadra

Scene: A contrast tableau: a dark, cluttered house symbolizing greed and possessiveness; outside, a composed ascetic or teacher warns a listener whose face shows fear/anger, illustrating inner disturbance caused by attachment.

N
Nandabhadra

FAQs

Moral revulsion toward greed and wrongdoing shows an intuitive recognition of dharma; dismissing ethics as ‘false’ does not hold.

No site is mentioned.

None; it is ethical argumentation rather than a ritual directive.