Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Mahesvara Khanda, Shloka 62

अम्मयो भगवान्भानुरमुं यज्ञं प्रवर्तयन् । इदमर्घ्यं च पाद्यं च प्रगृहाण नमोनमः

ammayo bhagavānbhānuramuṃ yajñaṃ pravartayan | idamarghyaṃ ca pādyaṃ ca pragṛhāṇa namonamaḥ

O Bhagavān Bhānu, Inbegriff des Nektars, der dieses Yajña in Gang setzt — nimm diese Arghya-Gabe und dieses Wasser zur Fußwaschung an. Verehrung, Verehrung Dir.

अम्मयःconsisting of nectar/ambrosial (epithet)
अम्मयः:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootअम्मय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; विशेषण
भगवान्the Blessed Lord
भगवान्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootभगवत् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
भानुःthe Sun
भानुः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootभानु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
अमुम्this/that (yajña)
अमुम्:
Karman (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootअदस् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन
यज्ञम्sacrifice
यज्ञम्:
Karman (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootयज्ञ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन
प्रवर्तयन्setting in motion/initiating
प्रवर्तयन्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootप्र + वृत् (धातु) → प्रवर्तयत् (कृदन्त-शतृ)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; वर्तमानकालिक-कर्तरि कृदन्त (present active participle)
इदम्this
इदम्:
Karman (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootइदम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन
अर्घ्यम्offering (arghya)
अर्घ्यम्:
Karman (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootअर्घ्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक-अव्यय (conjunction)
पाद्यम्water for washing feet
पाद्यम्:
Karman (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootपाद्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक-अव्यय (conjunction)
प्रगृहाणplease accept
प्रगृहाण:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootप्र + ग्रह् (धातु)
Formलोट् (Imperative), मध्यमपुरुष (2nd person), एकवचन; परस्मैपद
नमःsalutation
नमः:
Sambandha (Salutation/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootनमस् (प्रातिपदिक/अव्ययीभाववत्)
Formनिपात/अव्यय (indeclinable interjection of salutation)
नमःsalutation
नमः:
Sambandha (Salutation/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootनमस् (प्रातिपदिक/अव्ययीभाववत्)
Formनिपात/अव्यय (repetition for emphasis)

Lomaharṣaṇa (Sūta) to the sages (deduced from Māheśvara-khaṇḍa narrative style)

Tirtha: Sūrya-arghya (portable rite; often performed at ghāṭa/riverbank)

Type: ghat

Scene: At sunrise, the worshipper holds a vessel of water; the Sun appears as a radiant deity above the horizon. The altar has two offerings: arghya (water oblation) and pādya (foot-washing water), with the devotee bowing repeatedly (namonamaḥ).

S
Sūrya (Bhānu)

FAQs

Treat Sūrya as Bhagavān and the very power that enables yajña; devotion is expressed through humble offerings and repeated salutations.

No single tīrtha is named in this verse; the focus is the universal rite of Sūrya-pūjā within the Kaumārikā-khaṇḍa.

Offer arghya (honor-water) and pādya (foot-washing water) to Sūrya while reciting a reverential acceptance-mantra.