यो मामत्र महाभक्त्या भट्टादित्यं प्रपूजयेत् । सहस्रशः का मरूपे संपूज्याप्नोति तत्फलम्
yo māmatra mahābhaktyā bhaṭṭādityaṃ prapūjayet | sahasraśaḥ kā marūpe saṃpūjyāpnoti tatphalam
Wer mich hier mit großer Bhakti als Bhaṭṭāditya verehrt, erlangt dieselbe Frucht, als hätte er mich in Kāmarūpa tausendmal verehrt.
Bhāskara (Sūrya/Āditya)
Tirtha: Bhaṭṭāditya
Type: kshetra
Listener: Devārṣi / devotee-sage (and by extension future pilgrims)
Scene: A devotee performs Sūrya-pūjā at the Bhaṭṭāditya shrine—offering arghya, red lotuses, incense—while a visionary overlay shows Kāmarūpa’s famed shrine landscape repeated a thousandfold as a symbolic merit-multiplier.
Place-based devotion (sthāna-viśeṣa) magnifies merit; worship at a praised tīrtha can equal vast repetitions elsewhere.
The immediate tīrtha ‘here’ where Bhaṭṭāditya is worshipped is exalted as yielding merit surpassing even repeated worship at Kāmarūpa.
Formal worship (pūjā) of the Sun as Bhaṭṭāditya at the indicated sacred spot.