Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Mahesvara Khanda, Shloka 18

सर्ववेदरहस्यैश्च नामभिश्च शताष्टभिः । सप्तसप्तिरचिंत्यात्मा महाकारुणिकोत्तमः

sarvavedarahasyaiśca nāmabhiśca śatāṣṭabhiḥ | saptasaptiraciṃtyātmā mahākāruṇikottamaḥ

Mit hundertacht Namen — den Geheimnissen aller Veden — pries ich die Sonne: den Herrn der sieben Rosse, von unbegreiflicher Wesenheit, die höchste Verkörperung großen Erbarmens.

सर्ववेदरहस्यैःwith the secrets of all the Vedas
सर्ववेदरहस्यैः:
Karana (Instrument/means)
TypeNoun
Rootसर्व-वेद-रहस्य (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समास (श्रृङ्खला): सर्वेषां वेदानां रहस्यानि; नपुंसकलिङ्ग, तृतीया, बहुवचन
and
:
Samuccaya
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चयबोधक
नामभिःwith names
नामभिः:
Karana (Instrument)
TypeNoun
Rootनामन् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया, बहुवचन
and
:
Samuccaya
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चयबोधक
शताष्टभिः(by) one-hundred-and-eight
शताष्टभिः:
Visheshana (Qualifier)
TypeAdjective
Rootशत-अष्ट (संख्या-प्रातिपदिक)
Formद्विगु-समास (numerical): शतम् + अष्ट (108); नपुंसकलिङ्ग/पुंलिङ्ग-प्रयोगे तृतीया, बहुवचन; विशेषणं 'नामभिः'
सप्तसप्तिःthe seven-horsed one (Sun)
सप्तसप्तिः:
Karta (Subject)
TypeNoun
Rootसप्त-सप्ति (प्रातिपदिक)
Formद्विगु-समास: सप्त सन्ति सप्तयः यस्य (seven-horsed); पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
अचिन्त्यात्माof inconceivable nature
अचिन्त्यात्मा:
Visheshana
TypeAdjective
Rootअचिन्त्य-आत्मन् (प्रातिपदिक)
Formकर्मधारय-समास: अचिन्त्यः आत्मा यस्य/अचिन्त्य आत्मा; पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; विशेषणं 'सप्तसप्तिः'
महाकारुणिकोत्तमःthe best, greatly compassionate (one)
महाकारुणिकोत्तमः:
Visheshana
TypeAdjective
Rootमहा-कारुणिक-उत्तम (प्रातिपदिक)
Formकर्मधारय/श्रृङ्खला-समास: महा (great) + कारुणिक (compassionate) + उत्तम (best); पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; विशेषणं 'सप्तसप्तिः'

Narrator (devotee) describing the 108-name Sūrya praise

Tirtha: Bhaṭṭāditya (contextual)

Type: temple

Listener: Bhārata (implied)

Scene: The Sun deity is envisioned with a blazing halo and a chariot drawn by seven horses; around him, a garland of 108 names appears as a luminous script-circle, while the devotee chants with focused serenity; compassion is shown through gentle rays blessing beings.

S
Sūrya
S
Saptasapti (seven-horsed Sun)

FAQs

Chanting divine names—rooted in Vedic insight—focuses the mind and reveals the deity as compassionate and beyond ordinary conception.

The praise occurs in the Kāmarūpa context, supporting the local mahātmya of Sūrya worship there.

Recitation of 108 names (nāma-japa/nāmāvalī) as a structured form of Sūrya-stuti.