Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Mahesvara Khanda, Shloka 6

अष्टाक्षरं जपन्मंत्रं संनिगृह्येंद्रियाणि च । वासुदेवमयो भूत्वा सर्वभूतकृपापरः

aṣṭākṣaraṃ japanmaṃtraṃ saṃnigṛhyeṃdriyāṇi ca | vāsudevamayo bhūtvā sarvabhūtakṛpāparaḥ

Das acht-silbige Mantra murmelnd und die Sinne zügelnd, wurde ich ganz von Vāsudeva durchdrungen, dem Erbarmen gegenüber allen Wesen hingegeben.

aṣṭākṣarameight-syllabled
aṣṭākṣaram:
Karma (Object/कर्म)
TypeAdjective
Rootaṣṭa + akṣara (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/द्वितीया), एकवचन; विशेषणम् (object-qualifier)
japanreciting
japan:
Karma (Object/कर्म)
TypeAdjective
Rootjap (धातु) + śatṛ (कृदन्त)
Formवर्तमानकाले कृदन्तः (present active participle), पुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; मंत्रम् इति विशेषणम्
mantrammantra
mantram:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootmantra (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/द्वितीया), एकवचन
saṃnigṛhyahaving restrained
saṃnigṛhya:
Kriyāviśeṣaṇa (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootsam + ni + grah (धातु) + ल्यप् (कृदन्त)
Formक्त्वान्त/ल्यपन्त अव्यय (absolutive/gerund)
indriyāṇithe senses
indriyāṇi:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootindriya (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/द्वितीया), बहुवचन
caand
ca:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक अव्यय (conjunction)
vāsudevamayaḥconsisting of Vāsudeva / filled with Vāsudeva
vāsudevamayaḥ:
Kartā (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootvāsudeva + maya (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन; विशेषणम् (predicative)
bhūtvāhaving become
bhūtvā:
Kriyāviśeṣaṇa (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootbhū (धातु) + क्त्वा (कृदन्त)
Formक्त्वान्त अव्यय (absolutive/gerund)
sarvabhūtakṛpāparaḥdevoted to compassion for all beings
sarvabhūtakṛpāparaḥ:
Kartā (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootsarva + bhūta + kṛpā + para (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन; विशेषणम् (of implied subject)

Sūta (Lomaharṣaṇa) narrating (deduced)

Scene: A solitary sādhaka seated in meditation, lips softly moving in japa, senses withdrawn; a subtle aura of Vāsudeva pervades the body, and compassion radiates outward to all beings around—animals, humans, birds—calmly gathered.

V
Vāsudeva
A
Aṣṭākṣarī-mantra

FAQs

Mantra-japa joined with self-restraint transforms the practitioner into God-centered compassion, making devotion inseparable from kindness.

The verse continues the tīrtha-based practice narrative of the chapter, but does not name the location explicitly.

Aṣṭākṣarī-mantra japa and indriya-nigraha (sense-restraint) are explicitly prescribed.