कन्यानां वरयोग्यानामदानं सदृशे वरे । पुत्रमित्रकलत्रेषु गमनं भगिनीषु च
kanyānāṃ varayogyānāmadānaṃ sadṛśe vare | putramitrakalatreṣu gamanaṃ bhaginīṣu ca
Eine heiratsfähige Jungfrau nicht einem passenden Bräutigam zu geben—und sexuelle Verfehlung mit der Frau des Sohnes, der Frau eines Freundes oder der eigenen Schwester zu begehen—das sind schwere Sünden.
Lomaharṣaṇa (Sūta)
Scene: Two-part moral narrative: (1) a marriageable maiden waiting with elders delaying her marriage; (2) a shadowed scene of illicit approach toward a protected woman, halted by a dharmic guardian; a shrine lamp symbolizes conscience.
Householder dharma upholds social and spiritual order through responsible marriage arrangements and strict avoidance of forbidden relationships.
No tīrtha is mentioned; the focus is on gṛhastha-dharma and moral boundaries.
The verse implies the duty of kanyādāna to a suitable groom; it also forbids illicit sexual conduct.