इति ते वै समुद्देशः कीर्तितः किंचिदेव च । शेषः स्मृतिपुराणेभ्यस्त्वया श्रोतव्य एव च
iti te vai samuddeśaḥ kīrtitaḥ kiṃcideva ca | śeṣaḥ smṛtipurāṇebhyastvayā śrotavya eva ca
So ist dir diese kurze Übersicht verkündet worden. Das Übrige jedoch sollst du wahrlich aus den Smṛtis und den Purāṇas vernehmen.
Lomaharṣaṇa (Sūta) to the sages
Listener: Pārthiva (king)
Scene: A formal closing of a teaching segment: the speaker gestures toward manuscripts, indicating that the rest is to be learned from Smṛti and Purāṇa recitation.
Dharma is vast; one should learn it through recognized scriptural traditions, not from fragments alone.
None; it is a colophon-like instructional transition.
No ritual; it prescribes further study/listening to Smṛti and Purāṇa literature.