करंधम उवाच । कानि पापानि विप्रेंद्र यैस्तु संमूढचेतसः । न वेदेषु न धर्मेषु रतिमापद्यते मनः
karaṃdhama uvāca | kāni pāpāni vipreṃdra yaistu saṃmūḍhacetasaḥ | na vedeṣu na dharmeṣu ratimāpadyate manaḥ
Karaṃdhama sprach: O Bester unter den Brāhmaṇas, welche Sünden sind es, durch die der Geist eines Menschen verwirrt wird, sodass er weder an den Veden noch am Dharma Freude findet?
Karaṃdhama
Listener: Viprendra (best of brāhmaṇas) addressed by Karaṃdhama
Scene: Karaṃdhama respectfully questions a learned brāhmaṇa: what sins delude the mind so it cannot delight in Veda or dharma? The scene is earnest, inquiry-driven, and compassionate.
Sin is portrayed as a cause of inner delusion that destroys one’s taste for Vedic learning and righteous living.
No holy site is mentioned; the verse sets up an ethical teaching about pāpa and spiritual disinterest.
None directly; it is an inquiry prompting the classification of sins and their effects.