सन्ध्यामुपासीत बुधः संशांतः प्रयतः शुचिः । पूर्वां सन्ध्यां सनक्षत्रां पश्चिमां सदिवाकराम्
sandhyāmupāsīta budhaḥ saṃśāṃtaḥ prayataḥ śuciḥ | pūrvāṃ sandhyāṃ sanakṣatrāṃ paścimāṃ sadivākarām
Der Weise—still, diszipliniert und rein—soll die Sandhyā-Verehrung vollziehen: die Morgensandhyā, solange die Sterne noch sichtbar sind, und die Abendsandhyā, solange die Sonne noch gegenwärtig ist.
Lomaharṣaṇa (Sūta) (deduced)
Tirtha: Sandhyā-tīrtha (kāla-sandhi)
Type: sangam
Listener: Wise/kingly addressee implied in the instructional sequence
Scene: Two-panel scene: (left) dawn with lingering stars; devotee facing east in añjali; (right) dusk with low sun; devotee facing west; both with a small water vessel and sacred thread visible.
Regular sandhyā observance, performed with inner calm and outer purity, is upheld as a pillar of dharmic life.
No tīrtha is named; the verse teaches daily ritual discipline.
Perform morning sandhyā before the stars fade and evening sandhyā before the sun fully sets.