Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Mahesvara Khanda, Shloka 145

भव्यं भूतं भविष्यच्च सर्वं जानंति यांति च । पंचतन्मात्ररूपं च मनोबुद्धिरहंजडाः

bhavyaṃ bhūtaṃ bhaviṣyacca sarvaṃ jānaṃti yāṃti ca | paṃcatanmātrarūpaṃ ca manobuddhirahaṃjaḍāḥ

Sie wissen alles—was war, was ist und was sein wird—und sie bewegen sich auch frei. Ihre Gestalt gehört zu den fünf feinen Elementen, zusammen mit Geist, Intellekt und dem Ich-Prinzip (ahaṃkāra).

bhavyamthe future
bhavyam:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootbhavya (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd case), एकवचन; ‘भविष्यत्’ अर्थे (future)
bhūtamthe past
bhūtam:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootbhūta (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd case), एकवचन
bhaviṣyatthe future (that which will be)
bhaviṣyat:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootbhaviṣyat (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd case), एकवचन; वर्तमान-पाठे ‘भविष्यच्च’ इति सन्धि
caand
ca:
Sambandha (Discourse/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक-अव्यय (conjunction)
sarvameverything
sarvam:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootsarva (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd case), एकवचन
jānantiknow
jānanti:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootjñā (ज्ञा धातु)
Formलट्-लकार (present), प्रथमपुरुष, बहुवचन; परस्मैपद
yāntigo
yānti:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootyā (या धातु)
Formलट्-लकार (present), प्रथमपुरुष, बहुवचन; परस्मैपद
caand
ca:
Sambandha (Discourse/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक-अव्यय (conjunction)
pañca-tanmātra-rūpamhaving the form of the five tanmātras
pañca-tanmātra-rūpam:
Karta (Predicate-adjective/कर्ता)
TypeAdjective
Rootpañca (संख्या-प्रातिपदिक) + tanmātra (प्रातिपदिक) + rūpa (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd case), एकवचन; तत्पुरुष-समास (पञ्चानां तन्मात्राणां रूपम्)
caand
ca:
Sambandha (Discourse/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक-अव्यय (conjunction)
manaḥmind
manaḥ:
Karta (Member of list/कर्ता)
TypeNoun
Rootmanas (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st case), एकवचन
buddhiḥintellect
buddhiḥ:
Karta (Member of list/कर्ता)
TypeNoun
Rootbuddhi (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st case), एकवचन
ahaṃI / ego (ahaṃkāra)
ahaṃ:
Karta (Member of list/कर्ता)
TypeNoun
Rootaham (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formप्रथमा (1st case), एकवचन; सर्वनाम
jaḍāḥinsentient/dull
jaḍāḥ:
Karta (Predicate-adjective/कर्ता)
TypeAdjective
Rootjaḍa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st case), बहुवचन; विशेषण (समूहवाचक)

Mahākāla

Listener: Questioner in the dialogue (unnamed in provided excerpt)

Scene: A schematic yet poetic vision: luminous ancestral beings composed of subtle elemental essences, surrounded by symbols of the five tanmātras; time (past-present-future) shown as a tri-fold wheel behind them.

P
Pitṛs
D
Devas

FAQs

Ritual reception is explained through the doctrine of subtle embodiment: beings can function through tanmātras and inner instruments beyond gross matter.

No tīrtha is mentioned; the verse is philosophical (subtle-body doctrine).

None directly; it supplies the metaphysical basis for how offerings can be received.