दैत्यदानवकन्याभिर्महारूपाभिरन्विते । पाताले कस्य न प्रीतिर्विमुक्तस्यापि जायते
daityadānavakanyābhirmahārūpābhiranvite | pātāle kasya na prītirvimuktasyāpi jāyate
In Pātāla, erfüllt von den herrlich schönen Jungfrauen der Daityas und Dānavas—wessen Herz würde da nicht Freude empfinden, selbst wenn er sonst weltentsagt wäre?
Lomaharṣaṇa (Sūta) [deduced from Māheśvarakhaṇḍa narrative style]
Tirtha: Pātāla (contextual realm; not a terrestrial tīrtha)
Type: kshetra
Listener: Pārtha (Arjuna)
Scene: A luminous subterranean court in Pātāla, thronged with exquisitely adorned Daitya-Dānava maidens; the atmosphere is perfumed, jewel-lit, and intoxicating, testing the detachment of a visitor.
The verse highlights the power of temptation—true renunciation is tested not in hardship alone but amid abundance and allure.
No earthly tīrtha is named here; the passage belongs to the broader glorification of the Śaiva presence in Pātāla culminating in Śrīhāṭakeśvara-liṅga.
None; the verse is descriptive and reflective rather than prescriptive.