य एवंविधसंमोहतारकं न शिवं भजेत् । अथ ते कीर्थयिष्यामि कालमानं निबोध तत्
ya evaṃvidhasaṃmohatārakaṃ na śivaṃ bhajet | atha te kīrthayiṣyāmi kālamānaṃ nibodha tat
Wer würde Śiva nicht verehren, den Befreier aus einer solchen Verblendung? Nun werde ich dir das Maß der Zeit verkünden—erkenne es wohl.
Lomaharṣaṇa (Sūta) (deduced: Māheśvarakhaṇḍa context)
Listener: Pārtha
Scene: Teacher-figure, after praising Śiva as moha-tāraka, turns to instruct the listener on cosmic/ritual time-measures; a scroll or palm-leaf manuscript is shown; Śiva’s presence is felt as a luminous backdrop.
Śiva is upheld as the remover of delusion, and the text transitions to disciplined knowledge of time as part of sacred teaching.
No tīrtha is referenced; the focus shifts to doctrinal exposition (kāla-māna).
Worship (bhajana) of Śiva is commended generally; no specific vrata or procedure is detailed.