Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Mahesvara Khanda, Shloka 37

कोटिकोटी युता देवी देवीनां पालयत्यदः । एवमेतन्महाश्चर्यं ब्रह्मांडं स्थापितं च यैः

koṭikoṭī yutā devī devīnāṃ pālayatyadaḥ | evametanmahāścaryaṃ brahmāṃḍaṃ sthāpitaṃ ca yaiḥ

Eine Göttin, begleitet von Krore um Krore von Göttinnen, beschützt dieses Reich darunter. So ist durch jene göttlichen Mächte dieses wunderbare Weltenei gegründet worden.

कोटिकोटीcrores upon crores
कोटिकोटी:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootकोटि + कोटि (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; द्वन्द्व-समासः (कोटयश्च कोटयश्च)
युताendowed/associated (with)
युता:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootयुज् (धातु) + क्त (कृदन्त)
Formक्त-प्रत्ययान्त कृदन्त; स्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; विशेषणम्
देवीthe Goddess
देवी:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootदेवी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
देवीनाम्of the goddesses
देवीनाम्:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootदेवी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, षष्ठी, बहुवचन
पालयतिprotects/guards
पालयति:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootपाल् (धातु)
Formलट् (Present/वर्तमान), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन; परस्मैपद
अदःthis/that (here)
अदः:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootअदस् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; सर्वनाम
एवम्thus
एवम्:
Sambandha (Manner/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootएवम् (अव्यय)
Formप्रकारवाचक-अव्यय (adverb: thus)
एतत्this
एतत्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootएतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; सर्वनाम
महाश्चर्यम्great wonder
महाश्चर्यम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootमहा + आश्चर्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; कर्मधारयः (महत् आश्चर्यम्)
ब्रह्माण्डम्the cosmic egg/universe
ब्रह्माण्डम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootब्रह्मन् + अण्ड (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (ब्रह्मणः अण्डम्)
स्थापितम्established/placed
स्थापितम्:
Kriya (State/क्रिया)
TypeVerb
Rootस्था (धातु) + णिच् + क्त (कृदन्त)
Formक्त-प्रत्ययान्त कृदन्त (causative: स्थापयति); नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक-अव्यय (conjunction)
यैःby whom
यैः:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd/तृतीया), बहुवचन; सम्बन्धक-सर्वनाम

Lomaharṣaṇa (Sūta) to the sages

Scene: A central Mahādevī enthroned or standing upon a lotus, surrounded by an immeasurable ocean of attendant devīs extending to the edges of the cosmic egg; below, the world is sheltered under their gaze. The brahmāṇḍa appears as a luminous enclosure stabilized by their presence.

D
Devī
D
Devīs
B
Brahmāṇḍa

FAQs

The universe is not accidental; it stands established and safeguarded by divine śakti and its innumerable manifestations.

No; it is a doctrinal cosmology passage rather than a site-glorification.

None.