प्रियव्रतस्य राजर्षेरुत्पन्ना दश सूनवः । त्रयः प्रव्रजितास्तत्र परंब्रह्म समाश्रिताः
priyavratasya rājarṣerutpannā daśa sūnavaḥ | trayaḥ pravrajitāstatra paraṃbrahma samāśritāḥ
Dem königlichen Weisen Priyavrata wurden zehn Söhne geboren. Von ihnen entsagten drei der Welt und nahmen Zuflucht beim höchsten Brahman.
Lomaharṣaṇa (Sūta) (deduced: Māheśvara Khaṇḍa narration to sages)
Scene: Royal sage Priyavrata with a courtly setting contrasted by three sons departing as mendicants—shaven heads or matted locks, carrying staff and waterpot—walking toward a luminous, formless Brahman symbolized by radiance.
Even within royal lineage, the Purāṇas honor renunciation: true sovereignty culminates in refuge in the Supreme.
No specific tīrtha is named; the focus is on the dharmic paths of householdership and renunciation.
None explicitly; pravrajyā (renunciant departure) is referenced as a life-choice rather than a rite.