एकादशशतायामाश्चत्वारो गिरिकेतवः । एतेषां संति चत्वारि वनानि जयमूर्धसु
ekādaśaśatāyāmāścatvāro giriketavaḥ | eteṣāṃ saṃti catvāri vanāni jayamūrdhasu
Diese vier Gipfel, gleich Bergbannern, erstrecken sich über eintausend einhundert Yojanas. Auf ihren erhabenen Höhen liegen vier Wälder.
Lomaharṣaṇa (Sūta), narrating to the sages (deduced from Māheśvarakhaṇḍa context)
Type: peak
Scene: A vast cosmic mountain-range with four banner-like peaks; on each summit a distinct forest canopy, arranged in the four directions like a mandala around a central axis.
The cosmos is portrayed as a structured sacred realm, where even measurements and landscapes signify an ordered dharmic universe.
No specific tīrtha; it describes cosmic topography—peaks and forests—within Jambūdvīpa.
None; the verse is descriptive.