Next Verse

Skanda Purana — Mahesvara Khanda, Shloka 1

श्रीनारद उवाच । बर्बरीतीर्थमाहात्म्यमथो वक्ष्यामि तेऽर्जुन । यथा बर्बरिका जाता शतश्रृंगा नृपात्मजा

śrīnārada uvāca | barbarītīrthamāhātmyamatho vakṣyāmi te'rjuna | yathā barbarikā jātā śataśrṛṃgā nṛpātmajā

Śrī Nārada sprach: Nun will ich dir, o Arjuna, die Größe des Barbarī-Tīrtha verkünden—wie Barbarikā geboren wurde, die Tochter des Königs Śataśṛṅga.

श्री-नारदःthe venerable Nārada
श्री-नारदः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootश्री (प्रातिपदिक) + नारद (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; कर्मधारय-समासः (श्रीमान् नारदः)
उवाचsaid
उवाच:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootवच् (धातु)
Formलिट् (Perfect), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन; परस्मैपदम्
बर्बरी-तीर्थ-माहात्म्यम्the greatness of Barbarī-tīrtha
बर्बरी-तीर्थ-माहात्म्यम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootबर्बरी (प्रातिपदिक) + तीर्थ (प्रातिपदिक) + माहात्म्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (बर्बरीतीर्थस्य माहात्म्यम्)
अथnow/then
अथ:
Sambandha (Discourse marker)
TypeIndeclinable
Rootअथ (अव्यय)
Formअव्यय; अनुक्रम/आरम्भसूचक (then/now)
वक्ष्यामिI shall tell
वक्ष्यामि:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootवच् (धातु)
Formलृट् (Simple Future), उत्तमपुरुष (1st person), एकवचन; परस्मैपदम्
तेto you
ते:
Sampradana (Recipient/सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, चतुर्थी (4th/Dative), एकवचन (तुभ्यम्-आदेशः)
अर्जुनO Arjuna
अर्जुन:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootअर्जुन (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन (Vocative), एकवचन
यथाhow/as
यथा:
Sambandha (Connector)
TypeIndeclinable
Rootयथा (अव्यय)
Formअव्यय; उपमान/प्रकारवाचक (as/how)
बर्बरिकाBarbarikā
बर्बरिका:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootबर्बरिका (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
जाताwas born
जाता:
Kriya (Predicative/क्रिया-विशेषण)
TypeVerb
Rootजन् (धातु)
Formकृदन्त; क्त-प्रत्ययान्त (past passive participle), स्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; (जाता = born)
शत-शृङ्गाhaving a hundred horns
शत-शृङ्गा:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootशत (प्रातिपदिक) + शृङ्ग (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; बहुव्रीहिः (शतानि शृङ्गाणि यस्याः सा)
नृप-आत्मजाa king’s daughter
नृप-आत्मजा:
Karta (Apposition/कर्ता-समनाधिकरण)
TypeNoun
Rootनृप (प्रातिपदिक) + आत्मज (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (नृपस्य आत्मजा)

Nārada

Tirtha: Barbarī-tīrtha

Type: tirtha

Listener: Arjuna (Dhanaṃjaya)

Scene: A forest-āśrama setting: Nārada, vīṇā in hand, begins narrating to Arjuna the greatness of Barbarī-tīrtha and the birth of Barbarikā, daughter of King Śataśṛṅga.

N
Nārada
A
Arjuna
B
Barbarī Tīrtha
B
Barbarikā
K
King Śataśṛṅga

FAQs

A tīrtha’s power is understood through its origin narrative; sacred geography is anchored in dharmic history and exemplary lives.

Barbarī Tīrtha is explicitly introduced for glorification (māhātmya).

None in this opening verse; it inaugurates the māhātmya narration.