Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Mahesvara Khanda, Shloka 59

श्रृणुयात्स्कंदचरितं महाधनपतिर्भवेत् । बालानां व्याधिदुष्टानां राजद्वारोपसेविनाम्

śrṛṇuyātskaṃdacaritaṃ mahādhanapatirbhavet | bālānāṃ vyādhiduṣṭānāṃ rājadvāropasevinām

Wer die Taten Skandas hört, kann zu einem großen Herrn des Reichtums werden. (Diese Erzählung ist besonders heilsam) für Kinder, für von Krankheit Geplagte und für jene, die an den Toren des königlichen Hofes dienen müssen.

श्रृणुयात्may (he) listen
श्रृणुयात्:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootश्रु (धातु)
Formलोट् (Imperative/benedictive sense), प्रथमपुरुषः, एकवचनम्; परस्मैपदम्
स्कन्दचरितम्the deeds/life of Skanda
स्कन्दचरितम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootस्कन्द (प्रातिपदिक) + चरित (कृदन्त, चर् + क्त)
Formतत्पुरुष-समासः (स्कन्दस्य चरितम्); नपुंसकलिङ्गम्, द्वितीया (2nd case/accusative), एकवचनम्
महाधनपतिःa great lord of wealth
महाधनपतिः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootमहा (प्रातिपदिक) + धनपति (प्रातिपदिक)
Formकर्मधारय-समासः (महान् धनपतिः); पुंलिङ्गः, प्रथमा, एकवचनम्
भवेत्would become
भवेत्:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootभू (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुषः, एकवचनम्; परस्मैपदम्
बालानाम्of children
बालानाम्:
Sambandha (Genitive relation/षष्ठी)
TypeNoun
Rootबाल (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गः, षष्ठी (6th case/genitive), बहुवचनम्
व्याधिदुष्टानाम्of those afflicted by disease
व्याधिदुष्टानाम्:
Sambandha (Genitive relation/षष्ठी)
TypeAdjective
Rootव्याधि (प्रातिपदिक) + दुष्ट (कृदन्त, दुष् + क्त)
Formतत्पुरुष-समासः (व्याधिना दुष्टाः = afflicted by disease); पुंलिङ्गः, षष्ठी, बहुवचनम्
राजद्वारोपसेविनाम्of those who attend the king’s gate/court
राजद्वारोपसेविनाम्:
Sambandha (Genitive relation/षष्ठी)
TypeNoun
Rootराज (प्रातिपदिक) + द्वार (प्रातिपदिक) + उपसेविन् (कृदन्त, उप+सेव् + इन्)
Formतत्पुरुष-समासः (राजद्वारम् उपसेवन्ति ये); पुंलिङ्गः, षष्ठी, बहुवचनम्; इन्-प्रत्ययान्त (agent noun)

Sūta (deduced) presenting targeted phalaśruti

Tirtha: Skanda-carita śravaṇa (as a ‘moving tīrtha’)

Type: kshetra

Scene: A healer-like recitation scene: children and sick devotees sit near a narrator; a court-servant listens with folded hands; Skanda’s vel symbolically bestows wealth and protection.

S
Skanda
R
Royal court (rāja-dvāra)

FAQs

Devotional hearing of Skanda’s deeds is portrayed as a practical dharmic support—granting prosperity and easing worldly anxieties.

No single tīrtha is named; the emphasis is on Skanda-carita śravaṇa as a universally efficacious practice within this section.

Śravaṇa (listening) to Skanda-carita is recommended, with special applicability for vulnerable groups (children, the sick, those under court pressures).