Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Mahesvara Khanda, Shloka 3

वयमप्यत्र शुद्ध्यर्थं तोषार्थं स्कन्दरुद्रयोः । साध्वर्थे चात्मलाभाय कुर्मो लिंगपरंपराम्

vayamapyatra śuddhyarthaṃ toṣārthaṃ skandarudrayoḥ | sādhvarthe cātmalābhāya kurmo liṃgaparaṃparām

Auch wir werden, zur Läuterung an diesem Ort, zur Freude Skandas und Rudras, zum Heil und zu unserem eigenen geistigen Gewinn, eine fortlaufende Reihe von Liṅgas errichten.

वयम्we
वयम्:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formउत्तमपुरुष-सर्वनाम; प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन (nom. pl.)
अपिalso
अपि:
Discourse particle (निपात)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय/अपि-अर्थे (particle: also/even)
अत्रhere
अत्र:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootअत्र (अव्यय)
Formअव्यय; देशवाचक क्रियाविशेषण (adverb of place)
शुद्ध्यर्थम्for purification
शुद्ध्यर्थम्:
Prayojana (प्रयोजन)
TypeNoun
Rootशुद्धि + अर्थ (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन; प्रयोजनार्थे (acc. of purpose): शुद्ध्याः अर्थम्
तोषार्थम्for satisfaction/pleasing
तोषार्थम्:
Prayojana (प्रयोजन)
TypeNoun
Rootतोष + अर्थ (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; प्रयोजनार्थे (acc. of purpose): तोषस्य अर्थम्
स्कन्दरुद्रयोःof Skanda and Rudra
स्कन्दरुद्रयोः:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootस्कन्द + रुद्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th/Genitive), द्विवचन; इतरेतर-द्वन्द्व (gen. dual)
साध्वर्थेfor a good purpose
साध्वर्थे:
Prayojana/Adhikarana (प्रयोजन/अधिकरण)
TypeNoun
Rootसाधु + अर्थ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), एकवचन; प्रयोजन/विषय-निर्देशे (loc. sg.): साधोः अर्थे
and
:
Connector (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चयार्थक अव्यय (conjunction)
आत्मलाभायfor self-attainment/benefit
आत्मलाभाय:
Sampradana/Prayojana (सम्प्रदान/प्रयोजन)
TypeNoun
Rootआत्मन् + लाभ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, चतुर्थी (4th/Dative), एकवचन; प्रयोजनार्थे (dat. of purpose): आत्मनः लाभाय
कुर्मःwe perform/do
कुर्मः:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootकृ (धातु)
Formलट् (Present), उत्तमपुरुष (1st person), बहुवचन; परस्मैपद (we do)
लिङ्गपरम्पराम्a succession/series of liṅgas
लिङ्गपरम्पराम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootलिङ्ग + परम्परा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन; कर्म (acc. sg.): लिङ्गानां परम्परा

Nārada (reporting the resolve of the devas)

Tirtha: Mahīsāgara-saṅgama

Type: sangam

Scene: A group of devas/sages at the saṅgama take a collective vow: for purification and to please Skanda and Rudra, they plan a ‘liṅga succession’—a line of liṅgas along the bank.

S
Skanda
R
Rudra
D
Devas
L
Liṅga

FAQs

Purification, divine pleasure, and self-realization are linked to devotional acts performed in sacred spaces.

The same tīrtha locale of Mahī–Sāgara Saṅgama where the liṅgas are being established.

Creating a liṅga-paraṃparā—establishing multiple liṅgas as an ongoing devotional practice.