Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Mahesvara Khanda, Shloka 49

एवं भक्तिपराक्रांतमात्मयोग्यं स्तवं शिवः । अभिनन्द्य चिरं कालमिदं वचनमब्रवीत्

evaṃ bhaktiparākrāṃtamātmayogyaṃ stavaṃ śivaḥ | abhinandya ciraṃ kālamidaṃ vacanamabravīt

So lobte Śiva—seit langem erfreut—jenen Hymnus, von Hingabe mächtig und Ihm würdig, und sprach diese Worte.

एवम्thus/in this manner
एवम्:
Adverbial (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootएवम् (अव्यय)
Formअव्यय; प्रकारवाचक (adverb of manner)
भक्तिपराक्रान्तम्overcome by devotion
भक्तिपराक्रान्तम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeAdjective
Rootभक्ति-पराक्रान्त (प्रातिपदिक; भक्ति + पराक्रान्त)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; समासः तत्पुरुषः (भक्त्या पराक्रान्तः)
आत्मयोग्यम्worthy of himself
आत्मयोग्यम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeAdjective
Rootआत्म-योग्य (प्रातिपदिक; आत्मन् + योग्य)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; समासः तत्पुरुषः (आत्मने योग्यः)
स्तवम्hymn of praise
स्तवम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootस्तव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
शिवःŚiva
शिवः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootशिव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
अभिनन्द्यhaving praised/approved
अभिनन्द्य:
Purvakala (Prior action/पूर्वकाल)
TypeVerb
Rootअभि-नन्द् (धातु)
Formक्त्वान्त (absolutive/gerund), अव्ययभाव; धातुः नन्द् (हर्षे) उपसर्गः अभि
चिरम्for a long time
चिरम्:
Adverbial (कालाधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootचिरम् (अव्यय/नपुंसक-प्रयोग)
Formअव्यय; कालवाचक (adverb of time)
कालम्time (duration)
कालम्:
Adhikarana (Temporal/कालाधिकरण)
TypeNoun
Rootकाल (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; कालावधि-अर्थे (accusative of duration)
इदम्this
इदम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootइदम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; विशेषण (this)
वचनम्speech/words
वचनम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootवचन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
अब्रवीत्said/spoke
अब्रवीत्:
Kriya (Verb/क्रिया)
TypeVerb
Rootब्रू (धातु)
Formलङ् (imperfect/अनद्यतनभूत), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद

Narrator (within Māheśvarakhaṇḍa context, likely Sūta/Lomaharṣaṇa)

Scene: Śiva, visibly pleased, inclines toward Skanda; a gentle varada gesture begins; the atmosphere shifts from recitation to divine speech, with attendants attentive and the sanctum luminous.

Ś
Śiva
S
Stava (hymn)
B
Bhakti

FAQs

A hymn offered with genuine bhakti becomes ‘worthy’ and draws divine grace, leading to instruction and blessings.

No tīrtha is referenced; the focus is on the acceptance of devotion and the start of Śiva’s response.

None explicitly; it frames the phalaśruti that follows, implying regular devotional praise.