Previous Verse

Skanda Purana — Mahesvara Khanda, Shloka 67

इति श्रुत्वा रुद्रवाक्यं स्कंदः प्रीतोऽभवद्भृशम् । देवाश्च मुदिताः सर्वे साधुसाध्विति ते जगुः

iti śrutvā rudravākyaṃ skaṃdaḥ prīto'bhavadbhṛśam | devāśca muditāḥ sarve sādhusādhviti te jaguḥ

Als Skanda diese Worte Rudras vernahm, wurde er überaus erfreut. Und alle Götter jubelten und riefen: „Wohl gesprochen! Wohl gesprochen!“

इतिthus
इति:
Sambandha (Discourse marker/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootइति (अव्यय)
Formअव्यय; इति-शब्दः (quotative particle, ‘thus’)
श्रुत्वाhaving heard
श्रुत्वा:
Kriya (पूर्वक्रिया/Adverbial action)
TypeVerb
Rootश्रु (धातु)
Formक्त्वान्त (absolutive/gerund); श्रु-धातोः; ‘having heard’
रुद्र-वाक्यम्Rudra’s words
रुद्र-वाक्यम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootरुद्र (प्रातिपदिक) + वाक्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; द्वितीया (कर्म), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (‘Rudra’s speech’)
स्कन्दःSkanda
स्कन्दः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootस्कन्द (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा (कर्ता), एकवचन
प्रीतःpleased
प्रीतः:
Karta (Subject complement/कर्तृविशेषण)
TypeAdjective
Rootप्रीत (प्रातिपदिक; कृदन्त-विशेषण)
Formक्त-प्रत्ययान्त (past participle) ‘pleased’; पुंलिङ्ग; प्रथमा, एकवचन; स्कन्दस्य विशेषणम्
अभवत्became
अभवत्:
Kriya (Predicate/क्रिया)
TypeVerb
Rootभू (धातु)
Formलङ् (imperfect/past); प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद
भृशम्greatly
भृशम्:
Kriya-viseshana (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootभृशम् (अव्यय)
Formअव्यय; क्रियाविशेषण (adverb)
देवाःthe gods
देवाः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootदेव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा, बहुवचन
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय (conjunction)
मुदिताःjoyful
मुदिताः:
Karta (Subject complement/कर्तृविशेषण)
TypeAdjective
Rootमुदित (प्रातिपदिक; कृदन्त-विशेषण)
Formक्त-प्रत्ययान्त ‘gladdened’; पुंलिङ्ग; प्रथमा, बहुवचन; देवाः इत्यस्य विशेषणम्
सर्वेall
सर्वे:
Karta (Qualifier/कर्तृविशेषण)
TypeAdjective
Rootसर्व (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा, बहुवचन; देवाः इत्यस्य विशेषणम्
साधु-साधु“well done, well done”
साधु-साधु:
Sambandha (Utterance/वाक्यांश)
TypeIndeclinable
Rootसाधु (अव्यय/प्रशंसाशब्द) + साधु (अव्यय/प्रशंसाशब्द)
Formअव्यय; प्रशंसा-निपात (exclamation of approval), पुनरुक्ति
इतिthus
इति:
Sambandha (Quotation marker/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootइति (अव्यय)
Formअव्यय; इति-शब्दः (quotative)
तेthey
ते:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा, बहुवचन; सर्वनाम; देवाः इत्यर्थे
जगुःsang/uttered
जगुः:
Kriya (Predicate/क्रिया)
TypeVerb
Rootगै (धातु)
Formलिट् (perfect); प्रथमपुरुष, बहुवचन; परस्मैपद

Sūta (Lomaharṣaṇa) to the sages (narration reporting the reaction)

Scene: A celestial assembly: Rudra has spoken; Skanda (youthful, spear-bearing) shows radiant delight; devas raise hands in acclamation, chanting ‘sādhu sādhu’.

R
Rudra
S
Skanda
D
Devas

FAQs

True dharmic teaching is confirmed by the joy of the wise and the gods—devotion and tīrtha-observance are celebrated as authoritative paths.

The same Kapāleśvara/Śakticchidra tīrtha complex whose greatness Rudra has just proclaimed.

No new prescription; this verse records the approval of Rudra’s earlier instructions.