ततो द्वितीयं लिंगं तु वह्निकोणाश्रितं तथा । स्थापयामास सरसो यत्र शक्तिर्विनिर्ययौ
tato dvitīyaṃ liṃgaṃ tu vahnikoṇāśritaṃ tathā | sthāpayāmāsa saraso yatra śaktirviniryayau
Dann errichtete er auch den zweiten Liṅga, gelegen im Winkel Agnis (im Südosten). Er wurde am See aufgestellt, an der Stelle, wo die Śakti hervortrat.
Narrator
Tirtha: Sarasa-tīra (lake-side liṅga-sthāna) associated with Kapāleśvara complex (contextual)
Type: kshetra
Scene: Skanda (or the consecrating figure) installs a second liṅga at the south-eastern corner by a serene lake; a subtle radiance indicates the spot where Śakti manifested.
Divine events sanctify geography; direction and landscape (like a lake) become part of lived pilgrimage practice.
A lakeside spot in the southeast (Agni corner) where Śakti manifested is identified as the second Liṅga-sthala.
Liṅga-pratiṣṭhā at a directionally defined sacred point; the verse primarily records the consecration location.