उल्काजालं महाघोरं पपात वसुधातले । चाल्यमाना तथा शक्तिः सुघोरा भवसूनुना
ulkājālaṃ mahāghoraṃ papāta vasudhātale | cālyamānā tathā śaktiḥ sughorā bhavasūnunā
Ein höchst schrecklicher Meteorschauer fiel auf die Erde. So wurde jene überaus furchtbare Śakti vom Sohn Bhavas (Skanda) in Bewegung gesetzt.
Sūta (Lomaharṣaṇa) narrating to the sages
Scene: As Skanda’s Śakti moves, the sky breaks into a terrifying net of meteors raining down; earth below is lit by fiery streaks, amplifying the weapon’s dread.
When divine power acts, nature itself mirrors the moral turning-point—cosmic signs accompany the restoration of dharma.
None; “earth” is mentioned as the stage for cosmic effects, not as a named pilgrimage site.
None.