Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Mahesvara Khanda, Shloka 128

किं न श्रुतः पुरा गीतः श्लोकः स्वायंभुवेन यः । यथा बालेषु निक्षिप्ताः स्त्रीषु षंडितकेषु च । अपस्मारीषु चैवापि सर्वे ते संशयं गताः

kiṃ na śrutaḥ purā gītaḥ ślokaḥ svāyaṃbhuvena yaḥ | yathā bāleṣu nikṣiptāḥ strīṣu ṣaṃḍitakeṣu ca | apasmārīṣu caivāpi sarve te saṃśayaṃ gatāḥ

„Habt ihr nicht den Vers gehört, den einst Svāyambhuva (Manu) sang? ‚Wenn Angelegenheiten Kindern, Frauen, Eunuchen und selbst Epileptikern anvertraut werden, geraten sie alle in Zweifel und Verwirrung.‘“

kimwhat? / why?
kim:
Discourse (प्रश्न)
TypeNoun
Rootkim (प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम; नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd), एकवचन; प्रश्नार्थक
nanot
na:
Negation (निषेध)
TypeIndeclinable
Rootna (अव्यय)
Formअव्यय; निषेध (negation particle)
śrutaḥheard
śrutaḥ:
Kriya (Predicate/क्रिया)
TypeVerb
Root√śru (धातु) + kta (कृदन्त)
Formक्त-प्रत्ययान्त भूतकृदन्त; पुल्लिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; कर्मणि/भावे प्रयोगः (heard)
purāformerly
purā:
Adverbial (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootpurā (अव्यय)
Formअव्यय; कालवाचक क्रियाविशेषण (formerly)
gītaḥsung / recited
gītaḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeVerb
Root√gai (धातु) + kta (कृदन्त)
Formक्त-प्रत्ययान्त भूतकृदन्त; पुल्लिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; 'श्लोकः' इत्यस्य विशेषणम्
ślokaḥa verse
ślokaḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootśloka (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन
svāyaṃbhuvenaby Svāyaṃbhuva (Manu)
svāyaṃbhuvena:
Karana/Agent-instrument (करण)
TypeNoun
Rootsvāyaṃbhuva (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग, तृतीया (3rd), एकवचन
yaḥwhich
yaḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootyad (प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम; पुल्लिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; 'श्लोकः' इत्यस्य विशेषणम्
yathājust as
yathā:
Discourse connective (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootyathā (अव्यय)
Formअव्यय; यथार्थक/उदाहरणार्थक (as/just as)
bāleṣuamong children
bāleṣu:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootbāla (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग, सप्तमी (7th), बहुवचन
nikṣiptāḥplaced / entrusted
nikṣiptāḥ:
Kriya (Predicate/क्रिया)
TypeVerb
Rootni-√kṣip (धातु) + kta (कृदन्त)
Formक्त-प्रत्ययान्त भूतकृदन्त; पुल्लिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन; 'ते' इत्यस्य विधेय (predicate)
strīṣuamong women
strīṣu:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootstrī (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सप्तमी (7th), बहुवचन
ṣaṃḍitakeṣuamong eunuchs
ṣaṃḍitakeṣu:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootṣaṃḍitaka (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग, सप्तमी (7th), बहुवचन
caand
ca:
Connector (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चयार्थक (conjunction)
apasmārīṣuamong epileptics / those with fits
apasmārīṣu:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootapasmārī (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सप्तमी (7th), बहुवचन
caand
ca:
Connector (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चयार्थक
evaindeed
eva:
Emphasis (अवधारण)
TypeIndeclinable
Rooteva (अव्यय)
Formअव्यय; अवधारणार्थक (emphatic particle)
apialso / even
api:
Discourse particle (निपात)
TypeIndeclinable
Rootapi (अव्यय)
Formअव्यय; अपि-कार (also/even)
sarveall
sarve:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootsarva (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन; 'ते' इत्यस्य विशेषणम्
tethey
te:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Roottad (प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम; पुल्लिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन
saṃśayamdoubt
saṃśayam:
Gati-karman (गत्यर्थक-कर्म)
TypeNoun
Rootsaṃśaya (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन
gatāḥhave gone to / have fallen into
gatāḥ:
Kriya (Predicate/क्रिया)
TypeVerb
Root√gam (धातु) + kta (कृदन्त)
Formक्त-प्रत्ययान्त भूतकृदन्त; पुल्लिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन; 'ते' इत्यस्य विधेय; 'गतम्' इत्यत्र गत्यर्थे कर्म 'संशयम्'

Viṣṇu (Hari) speaking to the Devas

Scene: Hari invokes an old maxim of Svāyambhuva Manu; devas listen with chastened faces; the proverb hangs over the scene like a moral banner amid the battlefield.

V
Viṣṇu (Hari)
D
Devas
S
Svāyambhuva Manu

FAQs

Dharma thrives under qualified leadership and clear discernment; entrusting grave matters to the unfit produces doubt and disorder.

No tīrtha is referenced; the verse functions as a nīti (ethical) citation within the story.

None.