Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Mahesvara Khanda, Shloka 59

जयं महाजयं चैव नागौ ज्वलनसूनवे । प्रददुर्बलिनां श्रेष्ठौ सुपर्णः पार्षदावुभौ

jayaṃ mahājayaṃ caiva nāgau jvalanasūnave | pradadurbalināṃ śreṣṭhau suparṇaḥ pārṣadāvubhau

Suparṇa (Garuḍa) verlieh dem Sohn Jvalanas (des Feuers) die beiden Nāga‑Gefährten Jaya und Mahājaya—beide die Vornehmsten unter den Starken.

जयम्Jaya (named attendant)
जयम्:
Karma (कर्म/Object)
TypeNoun
Rootजय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन
महाजयम्Mahājaya (Great Jaya)
महाजयम्:
Karma (कर्म/Object)
TypeNoun
Rootमहा + जय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; कर्मधारय (महान् जयः)
and
:
Samuccaya (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक-अव्यय (conjunction)
एवindeed
एव:
Emphasis (निपात)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formनिपात (emphatic particle)
नागौthe two Nāgas (serpents / named beings)
नागौ:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootनाग (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, द्विवचन
ज्वलनसूनवेto the son of Fire
ज्वलनसूनवे:
Sampradana (सम्प्रदान/Recipient)
TypeNoun
Rootज्वलन + सूनु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, चतुर्थी-विभक्ति, एकवचन; तत्पुरुष (ज्वलनस्य सूनुः = son of Fire)
प्रददुःbestowed (they gave)
प्रददुः:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootदा (धातु) + प्र (उपसर्ग)
Formलिट्-लकार (Perfect), प्रथम-पुरुष, बहुवचन (Plural), परस्मैपद
बलिनाम्of the strong ones
बलिनाम्:
Sambandha (सम्बन्ध/Genitive)
TypeNoun
Rootबलिन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति (Genitive/6th), बहुवचन
श्रेष्ठौthe two best
श्रेष्ठौ:
Karta-visheshana (कर्तृविशेषण)
TypeAdjective
Rootश्रेष्ठ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, द्विवचन; कर्तृविशेषण
सुपर्णःSuparṇa (Garuda / named being)
सुपर्णः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootसुपर्ण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
पार्षदौtwo attendants
पार्षदौ:
Karma (कर्म/Object)
TypeNoun
Rootपार्षद (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, द्विवचन
उभौboth
उभौ:
Karma-visheshana (कर्मविशेषण)
TypeAdjective
Rootउभ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, द्विवचन; कर्मविशेषण

Lomaharṣaṇa (Sūta) to the sages (deduced from Māheśvarakhaṇḍa context)

Listener: Pārtha (Arjuna) / devotees

Scene: Garuḍa, radiant and winged, presents two powerful nāga attendants—Jaya and Mahājaya—to Skanda; the nāgas appear dignified, strong, and controlled, symbolizing tamed serpent-power.

S
Suparṇa (Garuḍa)
A
Agniputra / Jvalanasūnu (Skanda)
J
Jaya
M
Mahājaya
N
Nāga

FAQs

Divine alliances transcend domains—bird-king and nāgas alike serve the same Dharma when aligned with Skanda.

None is mentioned; the verse is genealogical and devotional.

None.