हेमगर्भो महागर्भो जयश्च विजयेश्वरः । त्वं कर्ता त्वं विधाता च नित्यो नित्यारिमर्दनः
hemagarbho mahāgarbho jayaśca vijayeśvaraḥ | tvaṃ kartā tvaṃ vidhātā ca nityo nityārimardanaḥ
Du bist Hemagarbha, der Goldene Keim; Mahāgarbha, der Große Schoß der Macht; Jaya, der Geist des Sieges, und Vijayeśvara, Herr des Triumphs. Du bist der Handelnde und der Ordner; ewig wahrlich, und der unablässige Zermalmer feindlicher Kräfte.
Lomaharṣaṇa/Sūta (deduced: Māheśvarakhaṇḍa narration to sages)
Scene: Skanda portrayed as a radiant golden ‘embryo of power’ emerging from a luminous cosmic lotus/egg motif, yet armed and crowned as Lord of Victory, trampling symbolic hostile forces.
Devotional remembrance of Skanda as the eternal source of order and victory strengthens courage and steadies one in dharma.
No specific tīrtha is named in this verse; it functions as a universal stuti within the Kaumārikākhaṇḍa.
None explicitly; the implied practice is nāma-smaraṇa (recitation of divine epithets) as praise.