दीनेनाप्यपमानेन निंदिता नमि विक्रियाम् । वरमस्मि विनम्रोऽपि न त्वं देवि गुणान्विता
dīnenāpyapamānena niṃditā nami vikriyām | varamasmi vinamro'pi na tvaṃ devi guṇānvitā
Auch wenn ich erniedrigt werde — selbst durch eine niedrige Schmähung — ändere ich meinen Standpunkt nicht. Besser, ich bleibe demütig; doch du, o Göttin, handelst nicht im Einklang mit der Tugend.
Śiva (Śaṅkara)
Scene: Śiva stands composed despite insult, posture unshaken; he delivers a firm moral rebuke to Satī, who is visibly affronted.
Steadfast humility is praised, while anger and harshness are shown as lapses from guṇa and dharmic conduct.
None is referenced in this verse.
None.