सप्तर्षीनथ चाहूय संस्कारमंगलं तरोः । कारयामास तन्वंगी ततस्तां मुनयोऽब्रुवन्
saptarṣīnatha cāhūya saṃskāramaṃgalaṃ taroḥ | kārayāmāsa tanvaṃgī tatastāṃ munayo'bruvan
Dann rief die schlankgliedrige Göttin die Sieben Ṛṣis herbei und ließ für den Baum die glückverheißenden Weihe- und Reinigungsriten vollziehen; daraufhin sprachen die Weisen zu ihr.
Narrator (Sūta)
Type: kshetra
Scene: Parvati summons the Seven Sages; they stand around the aśoka tree performing auspicious rites—sprinkling water, chanting, offering kusa and flowers—while Devī watches with composed authority.
Auspicious undertakings are strengthened through saṃskāra (consecration) and the blessings of realized sages.
No named tīrtha appears; the focus is on rite and sage-authority within the narrative.
Saṃskāra-maṅgala (auspicious consecratory rites) for the tree, performed with the participation of the Seven Ṛṣis.