सरस्वत्या च पितरौ देव्याश्चाऽश्वास्य दुःखितौ । आमंत्र्य हिमशैलेंद्रं ब्रह्मणं च सकेशवम्
sarasvatyā ca pitarau devyāścā'śvāsya duḥkhitau | āmaṃtrya himaśaileṃdraṃ brahmaṇaṃ ca sakeśavam
Sarasvatī tröstete die betrübten Eltern der Göttin. Dann nahm man Abschied vom Himālaya sowie von Brahmā zusammen mit Keśava (Viṣṇu) und bereitete den Aufbruch vor.
Narrator (Sūta)
Tirtha: Himālaya (Girirāja)
Type: kshetra
Scene: Sarasvatī gently consoles Menā and Himālaya, who are sorrowful; nearby stand Brahmā and Keśava as witnesses; the party formally takes leave of the snow-clad mountain-king before departing.
Compassionate speech that consoles the sorrowful is dharma, even amid divine and cosmic transitions.
Himālaya is referenced as a sacred mountain-lord, but no specific tīrtha is singled out in this verse.
No formal rite is prescribed; the verse models proper conduct of taking leave (āmaṃtrya) and offering consolation.