संयोजय पुनर्देव्या हिमाद्रिगृहजातया । देवी देवश्च तुष्टौ ते करिष्यत इहेप्सितम्
saṃyojaya punardevyā himādrigṛhajātayā | devī devaśca tuṣṭau te kariṣyata ihepsitam
„Vereine ihn erneut mit der Göttin, die im Hause Himādris geboren wurde (Pārvatī). Wenn Göttin und Gott zufrieden sind, werden sie dir hier das Gewünschte gewähren.“
Indra (to Kāmadeva) (deduced)
Tirtha: Himādri (as sacred mountain locus)
Type: peak
Scene: Indra instructs Kāma to reunite Śiva with Pārvatī, the daughter of Himādri; the promise: when both are pleased, Kāma’s desired aim will be granted.
When the Divine Couple is harmonized and pleased, grace flows—auspiciousness arises from restoring sacred unity.
No specific tīrtha is praised; Himādri (the Himalaya) is referenced as Pārvatī’s natal abode.
None directly; it implies seeking divine favor through actions that uphold cosmic order.