वदनं पूरयामास दिव्यैस्त्रैर्महाबलः । स तैर्बाणैरभिहतो महिषोऽचलसंनिभः
vadanaṃ pūrayāmāsa divyaistrairmahābalaḥ | sa tairbāṇairabhihato mahiṣo'calasaṃnibhaḥ
Der Mächtige füllte seinen Rachen mit drei göttlichen Pfeilen. Von diesen Geschossen getroffen, wurde Mahiṣa, einem Berge gleich, verwundet.
Sūta (Lomaharṣaṇa) narrating to the sages (deduced from Māheśvarakhaṇḍa context)
Scene: A mighty warrior draws three radiant, divine arrows and, in a dramatic gesture, places them to his mouth (as if empowering/charging them) before releasing; the buffalo-demon Mahīṣa, huge as a mountain, reels as the shafts strike and wound him.
Divine power is precise and purposeful: it counters destructive appetite (devouring) with disciplined, dharmic force.
No site is mentioned.
None.