ततः सभाविसर्गांते सुरम्ये मेरुमूर्धनि । उपविश्य शिलापृष्ठे अहमेतदचिंतयम्
tataḥ sabhāvisargāṃte suramye merumūrdhani | upaviśya śilāpṛṣṭhe ahametadaciṃtayam
Dann, als die Versammlung beendet war, setzte ich mich auf dem lieblichen Gipfel des Berges Meru auf eine Steinplatte und sann über diese Sache nach.
Nārada (continuing narration)
Tirtha: Meru-śikhara (cosmic)
Type: peak
Listener: Purāṇic audience within Kaumārikā frame
Scene: After the celestial assembly disperses, Nārada sits alone on a stone slab atop Meru, gazing into distance, absorbed in thought; vast sky and cosmic panorama.
After hearing dharma, one should contemplate deeply and internalize how to practice it.
Meru is a cosmic sacred mountain rather than a named earthly tirtha in this verse.
None; it describes contemplative reflection following a dharma discourse.