श्रीमाले च तथा लक्ष्म्या ह्येवमादिसुरोत्तमैः । नानाग्रहाराः संदत्ता लोकोद्धरणकांक्षया
śrīmāle ca tathā lakṣmyā hyevamādisurottamaiḥ | nānāgrahārāḥ saṃdattā lokoddharaṇakāṃkṣayā
Ebenso in Śrīmāla, und durch Lakṣmī — wie auch durch andere erhabene Gottheiten — wurden viele Agrahāras (dotierte Siedlungen) verliehen, im Wunsch, die Welt emporzuheben.
Lomaharṣaṇa (Sūta)
Endowments and charitable grants are portrayed as instruments of lokakalyāṇa—uplifting society through dharmic support.
Śrīmāla is mentioned as a locale associated with such dharmic grants; the verse emphasizes social uplift rather than a single tīrtha’s merit.
The implied prescription is dāna through institutional giving—granting agrahāras/endowments to sustain dharma.