सोऽपि मोह परित्यज्य तथा कात्यायनोऽभवत्
so'pi moha parityajya tathā kātyāyano'bhavat
Auch er gab die Verblendung auf und wurde so ein wahrer Nachfolger in der Linie Kātyāyanas.
Sūta (Lomaharṣaṇa) to the sages (deduced; narrative continuation)
Scene: A figure previously deluded now casts off a veil of confusion and approaches a sage/teacher associated with Kātyāyana; the moment is quiet, decisive, and transformative.
Spiritual progress begins with moha-tyāga—giving up delusion and aligning with a disciplined dharmic lineage.
No tīrtha is mentioned in this transition verse.
No ritual act; it indicates inner renunciation (parityāga of moha).