एतस्मिन्नन्तरे देवो वरुणः पाशभृद्धृतः । पाशेन दानवेंद्रस्य बबन्धाशु भुजद्वयम्
etasminnantare devo varuṇaḥ pāśabhṛddhṛtaḥ | pāśena dānaveṃdrasya babandhāśu bhujadvayam
In diesem Augenblick trat der Gott Varuṇa, Träger der heiligen Schlinge (pāśa), dazwischen und band mit seinem pāśa rasch die beiden Arme des Herrn der Dānavas.
Lomaharṣaṇa (Sūta), narrating to the sages (deduced)
Scene: Varuṇa appears suddenly, radiant and authoritative, casting his pāśa to bind the daitya lord’s two arms; the sword-arm is arrested mid-motion, devas’ fear turns to relief.
Divine order restrains destructive power; Varuṇa’s pāśa symbolizes the binding force of ṛta (cosmic law) upon adharma.
No holy site is referenced in this verse.
None.