मय्याश्रितानि सैन्यानि जिते मयि जितानि च । असंभावितरूपो हि सज्जनो मोदते सुखम्
mayyāśritāni sainyāni jite mayi jitāni ca | asaṃbhāvitarūpo hi sajjano modate sukham
‚Die Armeen, die sich auf mich verließen, sind besiegt, wenn ich besiegt bin. Denn der gute Mensch, dessen Wesen frei von Selbstwichtigkeit ist, freut sich in Zufriedenheit.‘
Lomaharṣaṇa (Sūta), narrating; internal reflection attributed to Grasana
Scene: A commander reflects as ranks behind him waver; the composition shows soldiers looking toward him, emphasizing shared fate and the virtue of modesty.
A leader’s fall harms dependents; dharma praises the sajjana who avoids vanity and remains inwardly steady.
No tīrtha is mentioned.
None.