ग्रसनस्य रथो युक्तो महामेघरवो बभौ । शतेन चापि सिंहानां रथो जंभस्य योजितः
grasanasya ratho yukto mahāmegharavo babhau | śatena cāpi siṃhānāṃ ratho jaṃbhasya yojitaḥ
Grāsanas Wagen wurde angespannt und dröhnte wie eine gewaltige Wolke; auch Jambhas Wagen wurde angeschirrt, von hundert Löwen gezogen.
Lomaharṣaṇa (Sūta), narrating to the sages
Scene: Two colossal chariots surge forward: Grāsana’s chariot surrounded by rolling cloud-like dust, its rumble like thunder; Jambha’s chariot drawn by a hundred lions, manes flying, mouths open in synchronized roars, harnesses gleaming.
Powerful sound and force may intimidate, but in Purāṇic dharma the decisive factor is righteousness, not mere might.
None.
None.