Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Mahesvara Khanda, Shloka 38

तत्तु रंध्रमवेक्ष्यैव योगमूर्तिस्तदाविशत् । जठरस्थं दितेर्गर्भं चक्रे वज्रेण सप्तधा

tattu raṃdhramavekṣyaiva yogamūrtistadāviśat | jaṭharasthaṃ ditergarbhaṃ cakre vajreṇa saptadhā

Als er jene Öffnung erblickte, trat Indra, eine yogische Gestalt annehmend, sogleich ein. Mit seinem Vajra spaltete er den im Schoß Ditis befindlichen Embryo in sieben Teile.

tatthat
tat:
Karman (Object/कर्म)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; here with tu as ‘that (hole)’
tubut
tu:
Sambandha (Discourse particle/निपात)
TypeIndeclinable
Roottu (अव्यय)
Formअव्यय; अवधान/विरोधार्थक निपात
raṃdhramopening, gap
raṃdhram:
Karman (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootraṃdhra (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
avekṣyahaving observed
avekṣya:
Pūrvakāla-kriyā (Prior action/पूर्वकालक्रिया)
TypeVerb
Rootava-īkṣ (धातु)
Formल्यप्/क्त्वा-समकक्ष अव्ययकृदन्त (gerund) from √īkṣ with उपसर्ग ava-; ‘having looked at/observed’
evaindeed, just
eva:
Sambandha (Emphasis/अवधारण)
TypeIndeclinable
Rooteva (अव्यय)
Formअव्यय; अवधारणार्थक (emphatic particle)
yoga-mūrtiḥthe yogic-formed one (Indra in yogic form)
yoga-mūrtiḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootyoga (प्रातिपदिक) + mūrti (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; तत्पुरुषः: ‘योगस्य मूर्तिः’ (the embodied form of yogic power)
tadāthen
tadā:
Kāla (Time/काल)
TypeIndeclinable
Roottadā (अव्यय)
Formअव्यय; कालवाचक (then)
aviśatentered
aviśat:
Kriyā (Predicate/क्रिया)
TypeVerb
Rootviś (धातु)
Formलङ् (Imperfect), प्रथमपुरुष, एकवचन, परस्मैपदम्; उपसर्ग ā- (āviśat)
jaṭhara-sthamsituated in the womb/belly
jaṭhara-stham:
Viśeṣaṇa (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootjaṭhara (प्रातिपदिक) + stha (कृदन्त/प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; तत्पुरुषः: ‘जठरे स्थितम्’ qualifying garbham
diteḥof Diti
diteḥ:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootditi (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, षष्ठी, एकवचन
garbhamembryo, fetus
garbham:
Karman (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootgarbha (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
cakremade, split
cakre:
Kriyā (Predicate/क्रिया)
TypeVerb
Rootkṛ (धातु)
Formलिट् (Perfect), प्रथमपुरुष, एकवचन, आत्मनेपदम्
vajreṇawith the thunderbolt
vajreṇa:
Karaṇa (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootvajra (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया, एकवचन
saptadhāinto seven parts
saptadhā:
Kriyā-viśeṣaṇa (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootsaptadhā (अव्यय)
Formअव्यय; संख्यावाचक-प्रकारवाचक (in seven parts)

Sūta (Lomaharṣaṇa) narrating to the sages (deduced from Māheśvarakhaṇḍa context)

Listener: (assembly of sages in frame)

Scene: Indra notices an opening and assumes a yogic subtle form to enter; with the vajra he splits the embryo in Diti’s womb into seven—an intense, morally charged supernatural act.

I
Indra
D
Diti
G
Garbha (embryo)
V
Vajra
Y
Yoga-mūrti

FAQs

Puranic narratives often show how cosmic order is defended through extraordinary means, even when morally complex.

No new tīrtha is named in this verse; it continues the Puṣkara-linked vrata narrative.

No explicit ritual is prescribed; the verse describes a decisive mythic act using the vajra.