Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Mahesvara Khanda, Shloka 6

पचेलिमफलः सद्यो दुरंतकलुपापहः । अपूर्वः कोऽपि सद्गोष्ठीसहस्रकिरणोदयः

pacelimaphalaḥ sadyo duraṃtakalupāpahaḥ | apūrvaḥ ko'pi sadgoṣṭhīsahasrakiraṇodayaḥ

Es trägt sogleich Frucht und tilgt selbst schwere, lange angesammelte Sünden—gleich einer nie dagewesenen Morgenröte, dem Aufgang tausend Strahlen aus heiliger Gemeinschaft.

पचेलिम-फलःthe pacelima fruit
पचेलिम-फलः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootपचेलिम (प्रातिपदिक) + फल (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; ‘पचेलिमस्य फलम्’ इति
सद्यःimmediately
सद्यः:
Kriya-visheṣaṇa (Time)
TypeIndeclinable
Rootसद्यः (अव्यय)
Formकालवाचक-अव्यय (immediately)
दुरन्त-कलु-पाप-हःremover of hard-to-end Kali-sins
दुरन्त-कलु-पाप-हः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootदुरन्त (प्रातिपदिक) + कलु (प्रातिपदिक) + पाप (प्रातिपदिक) + ह (कृदन्त-प्रातिपदिक; √हन्)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; बहुपद-तत्पुरुषः—‘दुरन्तं कलु-पापं हन्ति’ इति; ‘पचेलिमफलः’ विशेषणम्
अपूर्वःunprecedented
अपूर्वः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootअपूर्व (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन
कःwhat?/which? (someone)
कः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootकिम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; प्रश्नार्थक
अपिeven/indeed (some)
अपि:
Particle
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formअनिश्चित/सम्भावनार्थक-अव्यय (some/any)
सत्-गोष्ठी-सहस्र-किरण-उदयःa sunrise of a thousand rays of holy company
सत्-गोष्ठी-सहस्र-किरण-उदयः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootसत् (प्रातिपदिक) + गोष्ठी (प्रातिपदिक) + सहस्र (प्रातिपदिक) + किरण (प्रातिपदिक) + उदय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; बहुपद-तत्पुरुषः—‘सद्गोष्ठ्याः सहस्रकिरणानाम् उदयः’ इति रूपकः

Narrator (contextual; praising sadhu-sanga)

Tirtha: Sad-goṣṭhī (assembly of the virtuous)

Type: kshetra

Scene: A symbolic sunrise with innumerable rays rising behind a circle of sādhus in discourse; darkness recedes from a seeker’s heart, suggesting instant purification.

S
Sat-goṣṭhī (holy assembly)

FAQs

Holy company gives swift spiritual results and purifies even deep-rooted wrongdoing.

No specific site; the ‘tīrtha-effect’ is attributed to sat-goṣṭhī itself.

None; it is a eulogy of satsang as an immediate purifier.