Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Mahesvara Khanda, Shloka 51

पृथिव्यां सर्वतीर्थेषु स्नात्वा यत्फलमाप्यते । तन्महीसागरे प्रोक्तं कुमारस्य वचो यथा

pṛthivyāṃ sarvatīrtheṣu snātvā yatphalamāpyate | tanmahīsāgare proktaṃ kumārasya vaco yathā

Welche Frucht auch immer durch das Bad in allen heiligen Tīrthas der Erde erlangt wird—eben dieses Verdienst wird, gemäß dem Wort Kumāras (Skandas), für Mahīsāgara verkündet.

पृथिव्याम्on the earth
पृथिव्याम्:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootपृथिवी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति, एकवचन
सर्वतीर्थेषुin all pilgrimage places
सर्वतीर्थेषु:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootसर्व + तीर्थ (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति, बहुवचन; ‘all holy-places’
स्नात्वाhaving bathed
स्नात्वा:
Kriya (Adverbial action/क्रियाविशेषण)
TypeVerb
Rootस्ना (धातु) → स्नात्वा (क्त्वान्त)
Formअव्यय-कृदन्त (क्त्वा/gerund), पूर्वकालिक क्रिया (having bathed)
यत्which/whatever
यत्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; सम्बन्धक (relative)
फलम्fruit/result
फलम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootफल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन
आप्यतेis obtained
आप्यते:
Kriya (Predicate/क्रिया)
TypeVerb
Rootआप् (धातु)
Formलट्-लकार (Present), कर्मणि-प्रयोग (Passive), प्रथम-पुरुष, एकवचन
तत्that
तत्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; संकेत (that)
महीसागरेin the Mahī-sāgara (Mahī-ocean)
महीसागरे:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootमही + सागर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति, एकवचन
प्रोक्तम्is stated/declared
प्रोक्तम्:
Kriya (Predicate/क्रिया)
TypeVerb
Rootप्र + वच् (धातु) → प्रोक्त (कृदन्त; क्त)
Formकृदन्त (क्त), नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; कर्मणि-भावः ‘is said’
कुमारस्यof Kumāra
कुमारस्य:
Sambandha (Genitive/षष्ठी-सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootकुमार (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति, एकवचन
वचःword/saying
वचः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootवचस् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन
यथाas/according to
यथा:
Sambandha (manner/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootयथा (अव्यय)
Formउपमान/प्रकारवाचक अव्यय (as/according to)

Sūta (Lomaharṣaṇa) to the sages (deduced from Māheśvara-khaṇḍa framing)

Tirtha: Mahīsāgara

Type: sangam

Scene: At the river-sea confluence, pilgrims bathe at dawn; Skanda/Kumāra appears as a radiant youthful deity blessing the waters, indicating the guarantee of universal tīrtha fruit.

K
Kumāra (Skanda)
M
Mahīsāgara

FAQs

A single, divinely praised tīrtha can bestow the same merit as many pilgrimages when approached with faith and purity.

Mahīsāgara—presented as a supremely meritorious bathing-place.

Snāna (ritual bathing) in the tīrtha is highlighted as the means for attaining great spiritual fruit.