महीनाम समुत्पन्ना देशे मालवकाभिधे । दक्षिणं सागरं प्राप्ता पुण्योभयतटाशिवा
mahīnāma samutpannā deśe mālavakābhidhe | dakṣiṇaṃ sāgaraṃ prāptā puṇyobhayataṭāśivā
Der Fluss namens Mahī entstand in der Gegend, die Mālavaka heißt; den südlichen Ozean erreichend, ist sie glückverheißend—heilig an beiden Ufern.
Saṃvarta
Tirtha: Mahī-nadī
Type: river
Scene: The goddess-river Mahī rises in Mālava as a youthful stream, becomes a broad, serene river blessing both banks with Śiva-auspiciousness, and finally merges into the ocean under a sacred sky.
Rivers are praised as living sacred presences; holiness extends along their banks and culminates at the sea-confluence.
Mahī River’s course and especially her meeting with the southern ocean (a saṅgama tīrtha).
None directly; the verse functions as a geographical and sanctity statement.