नातः परं पुण्यतमं किंचिदस्ति महाफलम् । सर्ववेदरहस्यं च सूर्येणोक्तमिदं मम
nātaḥ paraṃ puṇyatamaṃ kiṃcidasti mahāphalam | sarvavedarahasyaṃ ca sūryeṇoktamidaṃ mama
Nichts ist verdienstvoller als dies, und nichts trägt größere Frucht. Dies ist die geheime Essenz aller Veden, die Sūrya mir verkündet hat.
Lomaharṣaṇa (Sūta) to the sages (deduced); internal reference indicates a teaching received from Sūrya
Scene: A luminous Sūrya instructs the narrator in a radiant chariot-like aura; the Śatarudrīya is shown as a glowing manuscript/śruti stream, symbolizing ‘sarvaveda-rahasya’.
Śatarudrīya-centered Śiva devotion is portrayed as Veda-sāra (the essence of the Vedas) and a supreme source of merit.
No specific tīrtha is named; the verse glorifies the teaching and its spiritual potency.
Not a detailed ritual; it elevates the practice (Śatarudrīya recitation) as supremely meritorious.