स्कंदः पाषाणलिंगं च नाम सेनान्य एव च । नागश्चाश्वतरो धान्यं मध्यमेत्यस्य नाम च
skaṃdaḥ pāṣāṇaliṃgaṃ ca nāma senānya eva ca | nāgaścāśvataro dhānyaṃ madhyametyasya nāma ca
Skanda verehrt einen Liṅga aus Stein; er heißt Senānī, der Befehlshaber. Und der Nāga namens Aśvatara verehrt einen Liṅga aus Getreide; sein Name ist Madhyama, der Mittlere.
Lomaharṣaṇa (Sūta), addressing the sages (deduced)
Scene: Skanda reverently worships a simple stone liṅga named Senānī; nearby the Nāga Aśvatara offers a grain-made liṅga called Madhyama, suggesting a sacred assembly of varied devotees and materials.
Different divine beings honor Śiva through distinctive forms, showing that the One Lord is praised through many names and symbols.
No particular tīrtha is specified in this verse.
It indicates stone-liṅga worship and grain-based symbolic liṅga worship as valid devotional modes.