तत्र पाशुपतो भूत्वा शिवाराधनतत्परः । स्वायंभुवं महाकालं पूजयन्वर्ततेऽधुना
tatra pāśupato bhūtvā śivārādhanatatparaḥ | svāyaṃbhuvaṃ mahākālaṃ pūjayanvartate'dhunā
Dort wurde er ein Pāśupata-Frommer, ganz dem Śiva-Verehren hingegeben; und bis heute fährt er fort, Mahākāla zu verehren — den selbstoffenbarten (Svayambhū) Herrn.
Lomaharṣaṇa (Sūta) (deduced: Māheśvarakhaṇḍa narrative voice)
Tirtha: Babhru-pāvana (contextual tīrtha-name emerges in v.107)
Type: kshetra
Scene: A devotee newly turned Pāśupata stands before a dark, self-manifest Mahākāla Liṅga, offering bilva leaves and water; the shrine glows with lamp-light while time itself is suggested by a subtle kala-chakra motif.
Steady devotion to Śiva—especially to a svayambhū form—transforms life and establishes enduring spiritual practice.
Guptakṣetra, where Mahākāla (svayambhū) is worshipped.
Śiva-ārādhana and Mahākāla-pūjā (worship of Mahākāla), aligned with the Pāśupata devotional mode.